Mr.SADISTIC NIGHT

 

 

 

作詞:岩崎大介
作曲:MIKOTO
编曲:木之下慶行
演唱:逆卷绫人(CV:綠川光)&逆卷修(CV:烏海浩輔)

『.....さぁ、覚悟はいいか?』
。。。。。sa kakebokayika?
。。。。。做好覺悟了嗎

『.....来いよ』
。。。。。koyiyo
  來吧。

月夜(しじま)の静寂(しじま)を 切り裂き
tsukiyo no shijima wo kirisaki
撕裂月夜的沉寂

追いかければ 追いかける ほど 感じた 确信(かくしん)
oikakereba  oikakeru  hodo kanjita kakushin
越是去追逐月光 情緒就越是高漲

まさか の ファム ファタ一ル
masaka no famu  fataru
不請自來的女妖 Femme Fatale

惑わされた  罠(わな) に 沸き立てば
madowasareta wana ni wakitateba
在蛊惑人心的陷阱中狂歡吧

组み伏せた 手(て)のひら に
kumifuseta tenohira ni
被束縛的掌中

煌(きら)めいた  银(ぎん) の クロス わ
kirameita gin no kurosu wa
十字架閃耀著金色光輝

近(ちか)く  の 极み  さ
shigyaku no kiwami sa
已觸手可及

"もっと 欲しいん だろ?”
“motto hoshiin darou?”
“你還想要吧?"

さあ 泣き叫べ
saa nakesakebe
來吧 盡情地喊叫吧

激しく  溢れてる  深红(しんく)の 冲动(ちょうどう)
hageshiku  afureteru  shinku no shoudou
激烈的 滿溢而出的暗红色衝動

今宵(こよい)  噛み 突き刺し
koyoi  fukaku tsukisashi
今晚 將把你深深貫穿

奥(おく)  から 目覚(めざ)める 决死(けっし)の リビド一
oku kara mezameru kesshi no ribidoo
喚醒你體內沉寂的情欲

もっと (ずっと)
motto (zutto) 
再多一點 (永遠)

激しく  知ってた 得きれぬ 痛み と 喜びは罪か?
hageshiku shitteta ekirenu itami to yorokobi wa tsumi ka?
不斷沸騰 無法厭倦的痛處與快感是罪惡嗎?

戦栗(わなな)いた 朝焼(あさや)け う
wananaita asayake u
向著颤栗的朝霞

誓う  吸血(きゅうけつ)  する ふぇす
chikau kyuuketsu suru fuesu
起誓吧 像吸血為盟 Faith

そう さ 俺たち
sou sa oretachi
沒錯 我們是

MR. SADISTIC NIGHT
夜晚的施虐者

禁じた祈祷(いのり)が响いて
禁忌的祈禱聲回響著

生临めば、死到达(きた)るMagic 远のく核心
生若降臨、死之將至的魔法 漸漸遠去的核心

Ah, 求めたdecadence(デカダンス)?
Ah,渴求著頹廢?

彩られた爱は消え失せて
被點綴的愛也即將消失


接吻(くちづ)けた唇に
於接吻的嘴唇

涂りたくる漆黒(クロ)いルージュは
塗上的漆黑色口红讓人產生想更加

加虐(かぎゃく)の怜悯
肆虐的怜憐


「……逝くまで、吸ってやる」
「……直到死亡、直到吸乾」


もう、涸れ果てた 幽かに揺れ动く
在那、已乾枯的盡頭 微弱的搖動著

理性(キヲク)の残滓!
理性的殘渣!

强く ネジ込んで往く 神すら见离す
更强地 以尖牙咬入 甚至已經目眩神離


九死の暗喩(メタファー)
九死的暗喻

善(GOOD)/悪(BAD) 意味を弁明(もと)め
善(好的)/惡(壞的)將意義辯明

抗えぬ瞳に映るBlood in the Moonlight
於無法反抗的眼瞳中映出月光下的血

赦されぬ女神(アフロディーテ) 红く、
不可饒恕的女神 將被染上、

染め上げる真夜中(MIDNIGHT)
血红色在這個深夜裡

そうさ、オレ达 Mr.Sadistic Night
對、這就是我們 狂虐先生的夜晚


「もう、誰にも渡さねぇよ……赦されない爱ほど」
「已經、任誰也無法渡過……因心中不可饒恕的愛」

「この血が沸き立つ……さあ、吸ってやる……」
「這血沸騰聲溫……來、直到吸乾為止」

「ふっ……この呪缚を、解き放ち」
「呼嗚……將這咒文、給解放吧」

「……オマエのすべてを手に入れる……|
「……將你的一切獻給我吧」

「终わらない夜を、终わらせる、その血」
「將這永不結束的夜、給結束、那血」

「夜明けまで、吸い尽くしてやる……」
「直到黎明、给吸乾殆盡……」

「さあ、思う存分、逝け……」
「來、盡情施虐、直至死去……」

「……ホント、たまんねぇ……」
「……真的是、已無法忍受……」


「……ククッ、终わらせるわけねぇだろ?」
「……可能會這樣就结束的吧?」

「……ククッ、终わらせるわけないだろ?」
「……可能會這樣就结束的吧?」


さあ、泣け! 叫べ! 激しく溢れ出る 真红の冲动!
來吧、哭吧!叫吧!血色的衝動 已不受控制的溢出!

今宵、深く突き刺し 奥から覚醒(メザ)める、
今夜、深深的咬下去 那無盡的欲望已從

决死の欲望(リビドー)!
內心深處覺醒!

「もっと (ずっと) 激しくして」
「更加的(永遠)激烈吧」

耐えきれぬ苦痛(いたみ)と愉悦(よろこび)は罪か?
無法忍受的痛苦與愉悦感是最罰嗎?

戦栗(わなな)いた朝焼けに誓う、
於不寒而栗的晚霞下宣誓、

吸血する运命(Fate)
吸血便是命運

そうさ、オレ达 Mr.Sadistic Night
對、這就是我們 狂虐先生的夜晚

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 奈亞亞 的頭像
    奈亞亞

    我的愛沉睡在回憶之中

    奈亞亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()